We’ve all seen it: the photograph of a young Vladimir Guerrero, Jr. saluting the crowd alongside his father, Dominican baseball legend Vladimir Guerrero, Sr., before Vlad Sr.’s final game as a Montreal Expo. Vlad Jr. was four years old at the time, unaware of the imminent pressure and expectations to follow him as the son of a 9x All-Star and eventual Hall-of-Famer.

Vlad Jr. was born in Montreal but grew up in the Dominican Republic, where he first warmed up his arms at just three years old. With a loose, powerful swing and a knack for playing the hot corner at third base, Vlad rapidly ascended through the minor leagues, becoming one of the top prospects in baseball. In April 2019, he was called up to the Toronto Blue Jays for his Major League debut. 

Less than a month later, at just over 20 years of age, he became the youngest Blue Jay to hit a home run. He displayed the same home-run-hitting prowess at the 2019 Home Run Derby, where he broke the Derby record by hitting a jaw-dropping 91 homers. In the same year, he posted the highest exit velocity in the MLB at 118.9 mph among qualified hitters.

Despite an impressive rookie campaign, and years spent defying naysayers, people still doubted if Vlad could get any better. He turned the slights into fuel and let his work – and the fun he was having – do the talking. With an already strong 6’2” frame, Vlad dropped over 40 pounds this past offseason to become even more explosive, flexible and durable. 

86 games into the season, and now playing first base, Vlad’s hard work is paying off. He’s having a breakout year, batting .337 with 28 home runs and 73 RBI, cementing himself as an American League MVP candidate – and continuing to prove doubters wrong in the process.

At the age of 22, it’s safe to say that Vlad is just getting started. We spoke with him to discuss the meaning of family on and off the field, how he handles pressure and his favorite MJ moments. Welcome to the family, Vladdy.  

Todos lo hemos visto: la fotografía de un joven Vladimir Guerrero, Jr. saludando a la multitud junto a su padre, la leyenda del béisbol dominicano Vladimir Guerrero, Sr., antes del último juego de Vlad Sr. como una Expo de Montreal. Vlad Jr. tenía cuatro años en ese momento, sin darse cuenta de la presión inminente y las expectativas de seguirlo como hijo de un 9x All-Star y eventual miembro del Salón de la Fama.

Vlad Jr. nació en Montreal pero creció en la República Dominicana, donde calentó sus brazos por primera vez con solo tres años. Con un swing suelto y poderoso y una habilidad para jugar la esquina caliente en la tercera base, Vlad ascendió rápidamente a través de las ligas menores, convirtiéndose en uno de los mejores prospectos del béisbol. En abril de 2019, fue llamado a los Toronto Blue Jays para su debut en las Grandes Ligas.

Menos de un mes después, con poco más de 20 años de edad, se convirtió en el Blue Jay más joven en conectar un jonrón. Mostró la misma destreza para batear jonrones en el Home Run Derby de 2019, donde rompió el récord del Derby al conectar 91 jonrones asombrosos. En el mismo año, registró la velocidad de salida más alta en la MLB a 118.9 mph entre los bateadores calificados.

A pesar de una impresionante campaña de novatos y años pasados ​​desafiando a los detractores, la gente todavía dudaba de que Vlad pudiera mejorar. Convirtió los desaires en combustible y dejó que su trabajo, y la diversión que estaba teniendo, hablara. Con un cuerpo ya fuerte de 6’2 ”, Vlad bajó más de 40 libras en la temporada baja pasada para volverse aún más explosivo, flexible y duradero.

86 juegos en la temporada, y ahora jugando en la primera base, el arduo trabajo de Vlad está dando sus frutos. Está teniendo un año espectacular, bateando .337 con 28  jonrones y 73 carreras impulsadas, consolidándose como candidato al Jugador Más Valioso de la Liga Americana, y continúa demostrando que los escépticos se equivocan en el proceso.

A la edad de 22 años, es seguro decir que Vlad recién está comenzando. Hablamos con él para discutir el significado de la familia dentro y fuera del campo, cómo maneja la presión y sus momentos favoritos de MJ. Bienvenido a la familia, Vladdy.


What does it feel like to be a part of the Jordan Brand Family?
¿Cómo se siente ser parte de la familia Jordan?

I feel very happy. I never saw MJ play in real life, but as a kid, I watched his videos. He’s an inspiration to me, as someone who worked hard every day he entered the court — to give the best of him. Being part of this family makes me very proud.

Me siento muy contento. Nunca lo vi jugar, pero desde pequeño he visto los videos y es una inspiración para mí. Es una inspiración de una persona que luchó por su trabajo y cada día que entraba a la cancha era a dar lo mejor de él. Yo creo que tú ser parte de esa familia te hace sentir muy orgulloso.

You’ve experienced many cultures including in Canada, the Dominican Republic and America. How has this shaped who you are, and how has learning from different cultures benefited you?
Has vivido en muchas culturas distintas incluso la República Dominicana, Canadá y los Estados Unidos. ¿Cómo te ha ayudado a crecer? ¿Y cómo te ha servido aprender de las diferentes culturas?

Every day I try to learn something new from each culture. I know that when one tries to learn something new, every day they feel more comfortable, and they trust themselves to adapt to the culture. I think that is what has kept me confident and has allowed me to live in those three cultures.

Cada día trato de aprender algo nuevo de cada cultura. Yo sé que cuando uno trata de aprender una cosa nueva, cada día uno se siente más cómodo, y se trata de confiar en ti mismo que tu puedes adaptarte a la cultura. Y yo creo que eso es lo que me ha mantenido con confianza y yo he podido vivir en esas tres culturas.

In a letter from your dad, which MLB shared in a video, your father said, “I am very proud of you my son, you never lost your focus, you never lost your patience and your joy never faded. This is why you are here, and this is why you will remain. Not because of my name, not because of my swing, but because of your decision to play every day.” What has your father’s support meant to you during the process of reaching the major leagues?
En una carta de tu papá, que la MLB compartió en un video tu padre dijo “Estoy muy orgulloso de ti, hijo mío, nunca perdiste tu enfoque, nunca perdiste tu paciencia y tu alegría nunca desvaneció. Por eso estás aquí y por eso te quedarás. No por mi nombre, ni por mi swing, si no por tu decisión de jugar cada día.” ¿Qué significa para ti el apoyo de tu padre durante el proceso de llegar a la liga mayor?

It’s the best support I’ve ever had. I once had self-doubt, but I have a father and family that have always supported me, have always been there for me and that are still there for me to this today. I believe that having a family like that is what motivates you to work every day — to go out and play every day on the field.

Es el mejor apoyo que he tenido. Algunas veces tuve duda de mí mismo y teniendo un padre y una familia que siempre me apoyó, siempre estuvo ahí para mí, siempre ha estado hoy en día todavía para mí yo creo que al tu tener una familia así eso es lo que te da la motivación de trabajar cada día — para salir a jugar cada día al terreno.

We have seen some videos and photos of your Dad at games and at the Home Run Derby. What other memories do you have with your dad?
Hay algunos videos y fotos que hemos visto con tu papá en partidos y el Home Run Derby. ¿Qué recuerdos tienes con tu papá?

The one I most remember is from September of 2003; it was the last game they had in Montreal. I remember that my father went out onto the field, and Armando Galarraga told me, “Run, run behind him,” and I ran after him. And that’s when the photo came out where he is tipping his cap. 

Yo creo que lo más que me recuerdo es que en Septiembre del 2003; el último juego que tenían en Montreal. Me acuerdo que mi padre sale al terreno y Armando Galarraga me dice, “Corre, corre atrás de él,” y yo salí corriendo tras de él. Y ahí fue que salió la foto donde él está levantando la gorra. 

Sports and teams are like a family. What does family mean to you both at home and on the field with your team?
Los deportes y los equipos son como una familia. ¿Qué significa la familia para ti tanto en la casa como en la cancha con tu equipo?

It means a lot because they are the people who are always there for you if you fail. They will always pick you up if you fail, and in every decision you make, they will always be there with you. That is why family is very important to me.

Significa mucho porque son de las personas que siempre están ahí si tu fallas. Siempre te van a levantar si tú fallas en cada decisión que tú tomas y ellos siempre estarán contigo allí. Que por eso para mí la familia es muy importante.

When you are batting, patience and discipline are just as important as power and strength. How do you keep your focus and calm when you’re batting?
Cuando estás bateando, la paciencia y disciplina son tan importantes como el poder y fuerza. ¿Cómo mantienes tu enfoque y calma cuando estás bateando?

It’s the confidence I built. I also learned that from MJ’s The Last Dance [documentary]. When he returned [to basketball], people said that he was not the same as before, that he was not going to be what he was. They told him that 45 was not the same as 23. And when he came back the next year, he showed who he is on the court.

That is the criticism I also had. People said that I was not going to do what I was able to achieve in the minor leagues. I saw that the following year he showed up, he rose, and he was able to achieve what he achieved. MJ’s one of my favorite players. If he could do it, then I can work hard and do it, too.

Es la confianza que he creado. Yo creo que eso lo aprendí también de MJ en El Último Baile [documentario]. Cuando él regresó [al baloncesto], la gente decían que no era el mismo, que él no iba a ser el mismo que antes, que él no iba a ser lo que era. Le dijeron que el número 45 no es él mismo del 23. Y cuando regresó el año siguiente demostró quién era en la cancha.

Esa crítica yo también la tuve. Que yo no iba hacer a lo hice en la liga menor. Yo vi que el año siguiente llegó y se levantó y pudo lograr lo que logró. Yo dije bueno, si es uno de mi jugadores favoritos y si él lo pudo hacer, yo puedo trabajar duro, y lo podré hacer.

“MJ’s one of my favorite players. If he could do it, then I can work hard and do it, too.”

You lost almost 40 pounds last off-season. What aspect of your skills has changed the most?
Bajaste casi 40 libras la última off-season. ¿Qué aspecto de tus habilidades ha cambiado más?

Flexibility and the ability to change direction. I no longer have to think to change direction, it just comes out quickly and smoothly.

La flexibilidad y el cambio de dirección. Ya no tengo qué pensar para cambiar de dirección, solamente me sale con rapidez y fluidez.

You have the opportunity to play first and third base this year. What are your defensive goals, and what are you doing to keep improving on the field?
Tienes la oportunidad de jugar la primera y tercera base este año. ¿Cuáles son tus metas defensivas y qué estás haciendo para seguir mejorando en el terreno?

Every day, I arrive early and do my work early. I try to trust in what my coach tells me to do and do what is asked of me, as perfectly as I can, to help my team win.

Todo los días, yo llego temprano y hago mi trabajo temprano. Confío en lo que me diga mi entrenador y trato de hacer lo que me, pide lo más perfecto que puedo, para ayudar al equipo a ganar.

You talked about The Last Dance. MJ was always a very fierce and relentless competitor. How would you describe your style of competing on the field?
Hablaste del Último Baile. MJ siempre era un competidor bien feroz e implacable. ¿Cómo describirías tu estilo de competir en el terreno?

My style of competing is almost similar. I have something in common with him, which is to compete and win. I think that’s the only thing he did when he went out on the court, he tried to win the game and be the best on the court.

Mi estilo de competir es casi similar. Yo tengo algo en común con él que es competir y ganar. Yo creo que eso es lo único que hacía cuando salía a la cancha, tratar de ganar el juego y de ser mejor en la cancha.

MJ retired from basketball to play baseball. Could you imagine playing another sport? What sport would you choose?
MJ se retiró del básquetbol para jugar béisbol. ¿Te podrías imaginar jugando otro deporte? ¿Qué deporte escogerías?

I have not yet imagined myself choosing another sport. If I could choose another sport, it would be basketball, but I don’t think I would be as good as I am at baseball.

Todavía no me he imaginado coger otro deporte. Sí escogería otro deporte sería baloncesto, pero no creo que sería muy bueno como en béisbol. 

Let’s talk about MJ’s shoes, what do you like about Air Jordans? Do you have any favorite models?
Hablemos de las zapatillas de MJ, qué te gustan de las zapatillas de Jordan? ¿Tienes algunos modelos favoritos?

They are comfortable, and I feel comfortable using them. It is an honor and a pleasure to be able to wear the shoes of a person who is a legend. He’s a person that I have always seen as a legend. My favorite models are the Air Jordan 1s. I love the 1s.

Lo cómodas que son, y me siento cómodo usándolos. Es un placer y un honor poder usar una zapatilla de una persona es una leyenda. Él es una persona que yo de pequeño siempre he visto como una leyenda. Mis modelos favoritos son los Air Jordan 1s. Me encantan los 1s.

Jordan Brand has been committed to the mission of actions over words to help and serve the most unfortunate communities. Why is giving and service to others important to you?
Jordan Brand se ha comprometido con la misión de acción sobre palabras para ayudar y servir a las comunidades más desafortunadas. ¿Porque el dar de ti mismo y servicio a los demás es importante para ti?

As a child, I’ve always seen that. My dad has always done that. I think that since I was little, I have always liked being of service and trying to do good things for other people.

De pequeño, siempre he visto eso. Mi papá siempre ha hecho eso. Yo creo que desde pequeño, siempre me ha gustado dar servicio y tratar de hacer buenas cosas para las otras personas.

Your smile and personality are as recognizable as your swing. How do you keep your smile despite the challenges you face?
Tu sonrisa y personalidad son tan reconocible como tu swing. ¿Cómo te mantienes tu sonrisa a pesar de los desafíos que afrontas?

Me feeling happy, having a good time during the game. I’ve been doing that since I was a kid. You know, in the town where I grew up, it was competitive but fun at the same time. From there, I created the habit [of smiling]. I still do the same to this day.

Sentirme feliz y pasarla bien durante el juego eso yo lo vengo haciendo desde pequeño. ¿Sabes? En el pueblo donde crecí el juego era para jugar pero al mismo tiempo era para divertirse. Era competitivo, pero divertido a la vez, y de ahí creé el hábito [de sonreír]. Y hoy en día sigo haciendo lo mismo.